VĂN HÓA HẬU APARTHEID TRONG ĐỢI BỌN MỌI CỦA JOHN MAXWELL COETZEE

Abstract

Với 14 tiểu thuyết và nhiều chuyên luận đã đưa tên tuổi của nhà văn, nhà giáo giàu có bậc nhất thế kỷ XXI đạt giải Nobel Văn học 2003 - đỉnh cao của sự nghiệp qua tiểu thuyết Disgrace (Ruồng bỏ). Hiện nay, có 6 tiểu thuyết của J.M. Coetzee đã được dịch sang tiếng Việt, tất cả, một phần nào đem đến cái nhìn khách quan xã hội Nam Phi nói riêng, lục địa đen nói chung về văn hóa Apartheid và những hệ quả của nó để lại. Đợi bọn mọi (Waiting for the Barbarians) viết năm 1982, được Crimson Mai và Phương Văn dịch sang tiếng Việt vào tháng 7 năm 2014 gây một ấn tượng mạnh trong lòng độc giả Việt Nam về sự trăn trở của kiếp người và những biến động xã hội Nam Phi cuối thế kỷ XX. Ở bài báo này, qua tiểu thuyết Đợi bọn mọi, chúng tôi nghiên cứu về văn hóa hậu Apartheid để có những lí giải về thân phận con người Nam Phi.

https://doi.org/10.26459/hueuni-jssh.v126i6A.4201
PDF (Vietnamese)

References

  1. Đào Tuấn Ảnh, Lại Nguyên Ân (sưu tầm và biện soạn), Văn học hậu hiện đại thế giới – Những vấn đề lý thuyết, NXB Hội nhà văn, 2003.
  2. Lê Huy Bắc, Văn học hậu hiện đại lí thuyết và tiếp nhận, NXB Đại học Sư phạm, 2013.
  3. Gilles Deleuze (Nguyễn Thị Từ Huy dịch), Nietszche và triết học, NXB Tri thức, Hà Nội, 2010.
  4. J.M.Coetzee (Crimson Mai và Phương Văn dịch), Đợi bọn mọi, NXB Văn học, Hà Nội, 2014.
  5. J.M.Coetzee (Thanh Vân dịch), Cuộc đời và thời đại của Michael K (Life and Times of Michael K), NXB Phụ nữ, Hà Nội, 2004.
  6. J.M.Coetzee, White writing: on the Culture of Letters in South Africa (1988)
  7. Đào Minh Hồng, Lê Hồng Hiệp (chủ biên), Sổ tay thuật ngữ quan hệ quốc tế, NXB Đại học KHXH&NV TPHCM, 2013.
  8. Phương Lựu, Lý thuyết văn học hậu hiện đại, NXB ĐHSP, Hà Nội, 2011.
  9. Trần Huyền Sâm, Tiểu thuyết phương Tây hiện đại và các hướng tiếp cận, NXB Văn học, Hà Nội, 2016.
  10. Giải Nobel văn học 2003: “Đường đến lò sát sinh” (Đinh Bá Anh dịch), (nguồn: Wege, die zur schlachtbank fuhren, Frankfuter Allgemeine Zeitung, số 230, 2003).
  11. The New Black Literature in South Africa
  12. (http://www.postcolonialweb.org/sa/blacksalit.html)
  13. 11.http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2003/presentation-speech.html (Trần Tiễn Cao Đăng chuyển ngữ)
  14. 12. www.press.uchicago.edu/Misc/Chicago/111741.html